Weekday9:00ー17:00 (English / 中文 / 한국어 / tiếng Việt)
หลักสูตร | หลักสูตรศึกษาต่อมหาวิทยาลัย / หลักสูตรภาษาญี่ปุ่น | ||||
ระยะเวลา | 1ปี | 1ปี3เดือน | 1ปี6เดือน | 1ปี9เดือน | 2ปี |
ค่าสมัคร | ¥30,000 | ¥30,000 | ¥30,000 | ¥30,000 | ¥30,000 |
ค่าแรกเข้า | ¥70,000 | ¥70,000 | ¥70,000 | ¥70,000 | ¥70,000 |
ค่าการเรียนการสอน | ¥720,000 | ¥900,000 | ¥1,080,000 | ¥1,260,000 | ¥1,440,000 |
ค่ากิจกรรม | ¥30,000 | ¥37,500 | ¥45,000 | ¥52,500 | ¥60,000 |
ค่าประกันและค่าตำรา | ¥30,000 | ¥37,500 | ¥45,000 | ¥52,500 | ¥60,000 |
รวมค่าเล่าเรียน | ¥880,000 | ¥1,075,000 | ¥1,270,000 | ¥1,465,000 | ¥1,660,000 |
(1) ช่วงที่สมัคร | (2) ตอนออกใบรับรองสถานภาพพำนัก | (3) หลังจากที่มาประเทศญี่ปุ่นแล้ว4เดือน | |||
ค่าสมัคร | ¥30,000 | ค่าแรกเข้า | ¥70,000 | ค่าการเรียนการสอน | ¥360,000 |
ค่าการเรียนการสอน | ¥360,000 | ค่ากิจกรรม | ¥15,000 | ||
ค่ากิจกรรม | ¥15,000 | ค่าประกันและค่าตำรา | ¥15,000 | ||
ค่าประกันและค่าตำรา | ¥15,000 | ||||
รวม | ¥30,000 | รวม | ¥460,000 | รวม | ¥390,000 |
銀行名 BANK NAME |
株式会社三菱UFJ銀行 青山支店 MUFG BANK, LTD. AOYAMA BRANCH |
口座番号 ACCOUNT NO. |
普通預金 5307612 REGULAR ACCOUNT NO. 5307612 |
受取人 RECEIVER |
青山国際株式会社 |
SWIFT CODE | BOTKJPJT |
銀行名 BANK NAME |
りそな銀行 渋谷支店 Resona Bank, Limited. Shibuya Branch |
口座番号 ACCOUNT NO. |
普通預金 2967093 REGULAR ACCOUNT NO. 2967093 |
受取人 RECEIVER |
青山国際株式会社 AOYAMA INTERNATIONAL CO.,LTD |
SWIFT CODE | DIWAJPJT |
銀行名 BANK NAME |
三井住友銀行 青山支店 SUMITOMO MITSUI BANKING CORPORATION. AOYAMA BRANCH |
口座番号 ACCOUNT NO. |
普通預金 1133324 REGULAR ACCOUNT NO. 1133324 |
受取人 RECEIVER |
日本語センター JAPANESE LANGUAGE CENTER |
SWIFT CODE | SMBCJPJT |
หลักสูตร | หลักสูตรระยะสั้น3เดือน |
ค่าสมัคร | ¥10,000 |
ค่าแรกเข้า | ¥20,000 |
ค่าการเรียนการสอน | ¥180,000 |
ค่ากิจกรรม | ¥7,500 |
ค่าประกันและค่าตำรา | ¥7,500 |
รวมค่าเล่าเรียน | ¥225,000 |
ขั้นตอนการสมัครเรียน | ภาคเรียน เม.ย. | ภาคเรียน ก.ค. | ภาคเรียน ต.ค. | ภาคเรียน ม.ค. | |
1 | ยื่นเอกสารที่จำเป็นและชำระค่าสอบคัดเลือก |
กลาง พ.ย. ปีที่แล้ว |
กลาง มี.ค. | ต้นเดือนมิถุนายน. |
กลาง ก.ย. ปีที่แล้ว |
2 | โรงเรียนยื่นเอกสารไปยังสำนักงานตรวจคนเข้าเมืองโตเกียว |
ปลาย พ.ย. ปีที่แล้ว |
ปลาย มี.ค. | ปลายเดือนมิถุนายน. |
ปลาย ก.ย. ปีที่แล้ว |
3 | สำนักงานตรวจคนเข้าเมืองโตเกียวส่งใบรับรองสถานภาพพำนักมาที่โรงเรียน | กลาง ก.พ. | กลาง พ.ค. | กลาง ส.ค. |
ต้นเดือนพฤศจิกายน ปีที่แล้ว |
4 | ชำระค่าเล่าเรียน | กลาง ก.พ. | กลาง พ.ค. | กลาง ส.ค. |
ต้นเดือนพฤศจิกายน ปีที่แล้ว |
5 | โรงเรียนส่งใบรับรองสถานภาพพำนักไปยังผู้ค้ำประกันและผู้สมัคร | ปลาย ก.พ. | ปลาย พ.ค. | ปลาย ส.ค. |
ปลาย พ.ย. ปีที่แล้ว |
6 | ส่งใบรับรองสถานภาพพำนักและหนังสือเดินทางไปยังสถานฑูตญี่ปุ่น | ต้น มี.ค. | ต้น มิ.ย. | ต้น ก.ย. |
ต้น ธ.ค. ปีที่แล้ว |
7 | ได้รับวีซ่านักเรียน | กลาง มี.ค. | กลาง มิ.ย. | กลาง ก.ย. | กลาง ธ.ค.ว |
8 | เดินทางมาญี่ปุ่น | ปลายเดือนมีนาคม | ปลายเดือนมิถุนายน | ปลายเดือนกันยายน | ต้นเดือนมกราคม |
9 | เข้าเรียน | ต้นเดือนเมษายน | ต้นเดือนกรกฎาคม | ต้นเดือนตุลาคม | ต้นเดือนมกราคม |
รูปถ่าย6ใบ | ขนาด 3cm×4cm โดยเป็นรูปที่ภายใน6เดือน หน้าตรง ไม่สวมหมวก ไม่มีฉากหลัง |
ใบสมัครเข้าเรียน |
เขียนด้วยลายมือผู้สมัครเอง โดยกรอกให้ครบถ้วนทุกช่องโดยให้ตรงกับประวัติส่วนตัว |
ประวัติส่วนตัว |
กรอกให้ครบถ้วนทุกช่อง และให้ตรงกับใบสมัครเข้าเรียน (สำหรับประวัติส่วนตัวและประวัติการศึกษานั้น ให้ระบุไว้อย่างต่อเนื่องแม้ในกรณีที่มีช่วงที่เว้นว่างจากการเรียนหรือช่วงเข้ารับราชการทหาร) เขียนเป้าหมายในการเรียนภาษาญี่ปุ่นและกำหนดการหลังเรียนจบแล้วอย่างละเอียด (สำหรับผู้ที่มีครอบครัวก็ให้เขียนเกี่ยวกับการดำเนินชีวิตในหัวข้อนั้น) |
สำเนาหนังสือเดินทาง |
สำหรับผู้ที่ได้รับหนังสือเดินทางแล้ว ให้ส่งหน้าที่มีรูปถ่ายผู้สมัคร หมายเลยหนังสือเดินทางและประวัติการเดินทางมาญี่ปุนมาด้วย |
ใบรับรองการจบการศึกษา |
ใบรับรองการจบการศึกษาตัวจริงของโรงเรียนแห่งสุดท้าย หรือใบรับรองการจบการศึกษา กรุณาส่งใบรับรองตัวจริงของทางโรงเรียนที่จบการศึกษา ทางโรงเรียนไม่รับเอกสารสำเนา และสำหรับกรณีผู้ที่กำลังเรียนอยู่ในมหาวิทยาลัย หรือผู้ที่อยู่ในระหว่างพักการเรียน หรือผู้ที่ลาออกจากการเรียน นอกเหนือจากใบรับรองที่เกี่ยวข้องแล้ว ให้ส่งใบรับรองการจบการศึกษาของโรงเรียนมัธยมปลายมาด้วย |
ใบรับรองผลการเรียน | ใบรับรองผลการเรียนตัวจริงของโรงเรียนแห่งสุดท้าย |
กรณีนักเรียนเป็นผู้รับผิดชอบค่าใช้จ่ายเอง | กรณีผู้อื่นเป็นผู้รับผิดชอบค่าใช้จ่าย | หมายเหตุ |
ใบรับรองโรงเรียน |
ใบรับรองโรงเรียน |
กรุณาจ่าหน้าถึงสถาบัน |
ใบรับรองการทำงาน | ใบรับรองการทำงาน | ระบุถึงรายได้สุทธิอย่างชัดเจน กรณีผู้ประกอบธุรกิจส่วนตัวกรุณาส่งใบรับรองที่ออกโดยหน่วยงานราชการมา และสำหรับผู้ที่ว่างงานโดยหลักแล้วจะไม่สามารถรับเป็นผู้รับผิดชอบค่าใช้จ่ายได้ |
ใบรับรองยอดเงินคงเหลือในธนาคาร | ใบรับรองยอดเงินคงเหลือในธนาคาร | ใช้เอกสารตัวจริงจากทางธนาคาร พร้อมทั้งระบุหมายเลขบัญชี ในส่วนของยอดเงินคงเหลือนั้นจำเป็นต้องมีมากกว่าจำนวนเงินทั้งหมดที่เป็นค่าใช้จ่ายในระหว่างการเรียนทุกเดือนตามที่ได้กรอกไว้ในเอกสารรับผิดชอบค่าใช้จ่าย |
เอกสารแสดงความสัมพันธ์กับผู้สมัคร | เอกสารที่ออกโดยหน่วยงานราชการที่แสดงความสัมพันธ์ระหว่างผู้สมัครกับผู้รับผิดชอบค่าเล่าเรียนและค่าใช้จ่ายในชีวิตประจำวัน เช่น สำเนาทะเบียนบ้าน สำเนาสูติบัตร | |
เอกสารรับผิดชอบค่าใช้จ่าย |
กรณีที่มีผู้รับผิดชอบตั้งแต่สองคนขึ้นไป ให้ลงชื่อทำสัญญาร่วมกันในเอกสารรับผิดชอบค่าใช้จ่าย ทั้งนี้ในส่วนของเอกสารรับรองการทำงาน ใบรับรองยอดเงินคงเหลือในธนาคาร และเอกสารรับรองความสัมพันธ์กับผู้สมัครนั้นให้แยกกัน |
กรณีผู้รับผิดชอบค่าใช้จ่ายอาศัยอยู่ที่ญี่ปุ่น | หมายเหตุ |
เอกสารรับผิดชอบค่าใช้จ่าย |
เอกสารที่ทางสำนักงานตรวจคนเข้าเมืองได้ระบุไว้ ให้ผู้ค้ำประกันกรอกเอกสารด้วยลายมือตนเองและใช้ตราประทับที่เป็นทางการ รวมทั้งกรอกเนื้อหาในเอกสารให้สอดคล้องกับเนื้อหาในเอกสารอื่นๆ |
เอกสารรับรองตราประทับ | สำหรับเอกสารที่จำเป็นทั้งหมดของผู้ค้ำประกันนั้นให้ใช้ตราประทับที่เป็นการ |
หนังสือแสดงการประกอบอาชีพ |
กรุณาส่งเอกสารดังต่อไปนี้ตามอาชีพของผู้ค้ำประกัน นอกจากนี้ตามกฏแล้วผู้ที่ไม่ได้ทำงานจะไม่สามารถเป็นผู้รับผิดชอบค่าใช้จ่ายได้ พนักงานบริษัท :หนังสือรับรองการทำงาน ผู้ประกอบธุรกิจส่วนตัว :เอกสารชำระภาษีที่มีตราประทับของกรมสรรพากร ผู้บริหารของบริษัทและ กรรมการบริหารของบริษัท:หนังสือรับรองการจดทะเบียนบริษัทของบริษัท |
หนังสือแสดงรายได้รวม | ให้ส่งหนังสือรับรองการเสียภาษีรายได้ฉบับจริง(ที่ออกโดยหน่วยงานราชการ) หรือ หนังสือรับรองการเสียภาษีที่ออกโดยกรมสรรพากรฉบับจริง ทั้งนี้ทางโรงเรียนจะไม่รับใบหักภาษี ณ ที่จ่าย |
ทะเบียนบ้าน | โดยแสดงความสัมพันธ์ของบุคคลทั้งหมด ถึงแม้ว่าจะไม่ได้ถือสัญชาติญี่ปุ่นแต่ถ้าถือวีซ่าถาวรก็สามารถเป็นบุคคลค้ำประกันได้ โดยให้ส่งบัตรต่างด้าวแนบมาด้วย |
ใบรับรองโรงเรียน |
กรุณาส่งโดยจ่าหน้าถึงทางโรงเรียน |
รูปถ่าย |
国 | 事務所名 | 住所 | 連絡先 |
中国大陸 |
青山国際教育学院 上海事務所 |
〒200062上海市中山北路3553号伸大厦603室 |
TEL (+86)-21-52718628 FAX (+86)-21-52718629 |
台湾 |
JPTIP | 台北市中正區館前路8號9樓 | (+886)-2-2331-1008 |
台湾 |
東禾日本語学校 | 台中市西區中興街183號8樓 | (+886)-4-2301-6326 |
台湾 |
早稲田日本語センター | 台南市民權路二段174号 |
TEL (+886)-6-221-5960 |
香港 |
SHIN EDUCATION | 九龍尖沙咀北京道71-77號誠信大廈 4棲403室 |
TEL (+852)-2394-1266 FAX (+852)-2368-2776 |
韓国 |
時事日本語学院 |
〒110-111 鍾路区貫鐵洞16-1 |
TEL (+82)-2-736-5616 TEL (+82)-2-569-4211 |
〒135-93 江南区駅三洞826-28 5階 |
|||
韓国 |
韓国留学開発院 |
ソウル特別市 瑞草区 江南大路381 斗山B/D709号 |
TEL (+82)-2-552-1010 |
韓国 |
いちばん留学 |
〒06141 ソウル特別市江南区テヘラン路27キル、8、10F |
TEL (+82)-2-2285-0590 |
〒47286 釜山廣域市釜山鎭区中央大路721-1,5F |
TEL (+82)-51-807-0525 |
||
韓国 |
NHK留学院 |
〒 06616 ソウル特別市 瑞草区 瑞雲路160, 806号 |
TEL (+82)-2-3472-8553 (+82)-2-6952-8552 |
韓国 |
早稲田留学院 |
ソウル本社: 〒 04543 ソウル市中区乙支路109七寶ビル703号 |
TEL (+82)-2-2277-0119 |
大邱支社: 〒41943 大邱市中区東城路1ギル72殷石ビル 4F |
TEL (+82)-53-253-8300 |
||
韓国 |
あいのり留学院 |
〒110-122 鐘路区鐘路2街8長安BL307号 |
TEL (+82)-2-720-6106 TEL 03-3207-8106 |
〒160-0021 東京都新宿区歌舞伎町2-41-11広野ビル3F |
|||
韓国 |
ドンユモ |
大邱市中区三德洞1街4ー144階 |
TEL (+82)-53-287-7066 |
韓国 |
釜山時事日本語学院 |
〒614-030 釜山市釜山鎮区釜田洞194-1 |
TEL (+82)-51-804-1582 |
タイ |
Ichiban Japanese Language Center | 9 Soi 9 Sirimangkalajan Rd., Suthep, Mueang, CHIANGMAI 50200 |
TEL (+66)-52-000-247 |
タイ |
JEDUCATION | 287 Liberty Square Fl.,23 Room 2303 Silom Road Bangrak Bangkok 10500 |
TEL (+66)-2-267-7726 FAX (+66)-2-631-2040 |
タイ |
JCS Language School | 318/5 Latkrabang-Onnut RD. Latkrabang Bankok 10520 |
TEL (+66)-2-346-4428 |
ベトナム |
HAVICO INTERNATIONAL .,JSC | LO 29 CUC B12 TONG CUC 5 BO CONG AN XUAN LA TAY HO HA NOI |
TEL (+84)-24-3791-7828 |
ベトナム |
青山国際教育学院ハノイ事務所 | Room 1309, 13 floor CMC Tower, Duy Tan street, Dich Vong Hau Ward, Cau Giay district, Ha noi |
TEL (+84)-12540-2338 aoyama.vn@gmail.com |
フィリピン |
Jellyfish Education Philippines | Unit 902A Philippine Stock Exchange Center East Tower Exchange Road, Ortigas Center, Pasig City 1605 |
TEL (+63)-2-8-689-1928 |
フィリピン |
Davao del Sur Institute of Languages and Technological College, Inc. (DILTC,Inc.) |
Roxas Extension, Brgy. Zone 3, Digos City, 8002 Davao del Sur,Philippines |
TEL (+63) 82 227 7697 |
ロシア |
MANABO |
〒160-0023
東京都新宿区西新宿7-4-7 イマス浜田ビル 5F
|
TEL
03−3365−8818
(+81)-80-7413-8818
|
受給資格及び条件 | 給付額 | |||||
出席率 (※1) |
成績 (※1) |
学院在籍 (※1) |
その他 | |||
青山国際 奨学金 |
98.0%以上 (累計) |
1年間の各科目の 成績が全てB以上 (総合を除く) |
1年以上 |
経済的援助が必要 留学ビザ 在学中1回のみ 次学期継続 学習奨励費と重複なし 作文提出 |
150,000 | |
優秀賞 | 金賞 |
99.0%以上 (1年間) |
2位以内/20人中 (10%) |
1年以上 | 学習奨励費と重複なし | 30,000 |
銀賞 |
98.0%以上 (1年間) |
3位以内/20人中 (15%) |
1年以上 | 20,000 | ||
銅賞 |
97.0%以上 (1年間) |
4位以内/20人中 (20%) |
1年以上 | 10,000 | ||
皆勤賞 |
100% (1年間) |
D以上 | 1年以上 |
1年終了時 :¥20,000 残9ヶ月:¥15,000 残6ヶ月:¥10,000 1年3ヶ月(コース満了時):¥25,000 |
||
精勤賞 |
99.0%以上 (1年間) |
D以上 | 1年以上 |
1年終了時 :¥10,000 残9ヶ月:¥7,000 残6ヶ月:¥5,000 1年3ヶ月(コース満了時):¥25,000 |
||
特別賞 |
85.0%以上 (累計) |
D以上 | 6ヶ月以上 | 特別な活動に協力した者 | ¥5,000 | |
交通費補助 |
97.5%以上 (前学期) |
D以上 | 3ヶ月以上 | 次学期継続 |
¥5,000 (クオカード) |
YEAR | NAME | YEAR | NAME |
2021 | 曹 潆月 | 2019 | TRINH THI PHUONG NGA |
丛英杰 | NGUYEN DUC TUNG LAM | ||
杨昊晨 | 金 佑 相 | ||
李智麟 | 2018 | NGUYEN VAN ANH | |
尚远方 | NGO THI HUYEN | ||
许赛静 | 林 昌璑 | ||
NGUYEN KHANH LINH | 2017 | NGUYEN VAN TINH | |
谢林润 | 柴 意玲 | ||
高雨涵 | 虞 子恒 | ||
NGUYEN THI THANH | 2016 | PHAM THU TRAN | |
2020 | DUONG DINHTHINH | DANG THUY TRANG | |
唐正琪 | 鄭 皓先 |
■2023 Beneficiaries |
キョ ショウトウさん(2023年10学期Dクラス) I have learned a lot at Aoyama International Education Institute over the past year and a half. I really appreciate the guidance of all the teachers. Everyday I spend at the Japanese language school is very fulfilling. I also love the fun atmosphere of learning at this school. I am not only happy to have been awarded the scholarship, but it is important to me because it is the first time I have been awarded a scholarship. Because of the experience of receiving this scholarship, I know that I will continue to work hard and never give up in pursuit of my life goals. |
Z・Xさん I would like to express my sincere gratitude for awarding me this valuable scholarship. The Graduate school class is very good, and the teachers helped me a lot, especially in preparing for the EJU and college interviews. I also had a good time as the school offered various other Japanese cultural experience events. I intend to go on to college and give back what I have learned and contribute to a better future. |
■Comments from past recipients■ |
リュウ イーハオさん In the year and a half from the beginner class to the current advanced class, I have met many dedicated teachers and interesting classmates from many different countries, and I am enjoying my time here every day. Especially at the Japanese language school, through various activities, I could further deepen my understanding of Japanese culture and improve my Japanese language skills. Furthermore, I am sincerely grateful for the scholarship. |
アレンさん I was very happy to receive the scholarship, and my parents praised me for it. In fact, I have been passionate about many things since I was a child, but many of them have gone halfway. However, I have been playing games as the only remaining hobby among them. It was really nice to study in Japan and experience the atmosphere of a gaming powerhouse for myself. I am going to graduate school and working hard to apply the knowledge I will learn there to the game industry. |
マ ホンボさん Looking back over the past year and a half, it has been a very productive and enjoyable time. In addition to studying, I talked with classmates from all over the world, experienced various aspects of Japanese culture such as calligraphy, festivals, kimono, etc., visited aquariums and museums, and participated in a variety of off-campus events. I am very happy to have received the JASSO scholarship on top of having been able to see and experience things that I could not see or taste at all before. Thank you so much to all the teachers who are always so kind and attentive to our needs. |
ZWE MANN AUNG SOE |
We spoke with Zwe, a recipient of the 2023 "LSH Asia Scholarship". When he had trouble with his composition, he consulted his homeroom teacher for support. Zwe, who has been reading Japanese books lately, also told me about the book he is currently reading. Click here to read the interview! |
YEAR | NAME |
2023年度10月期 | 张漠 |
2023年度7月期 | 刘阳 |
2023年度4月期 | 张栩苌 |
2021年度10月期 | 李智麟 |
2020年度1月期 | 韩 与作 |
2020年度10月期 | HO VINH NGOC PHUONG NGHI |
2020年度7月期 | 郑 书林 |
Reflections from Hajung I never thought it would be me when I heard the decision of the scholarship receiver. I think it is an encouragement from teachers for my hard studying. Everyone can get scholarship if he or she comes to school on time and study hard. |